Знаете, что удивило нас больше всего в Тель-Авивском Центре сценических искусств на опере «Аида»?
Обычно обсуждение в антрактах крутится вокруг голосов, постановки, костюмов, наконец…
Здесь же пришлось услышать несколько обрывков разговоров по-русски — и я поняла, что не одинока в своем восприятии классического творения Верди. Все три часа спектакля, наслаждаясь великолепными голосами, мы не могли перестать думать о войне, о проблемах и конфликтах, об украинских беженцах и российском народе, о потерях и нравственном выборе.

Аиду мы слушали не однажды в разных странах и в разных постановках. После грандиозности проекта в пустыне у подножия Масады, где на сцене разливался Нил и ходили верблюды, казалось, ничто уже не сможет затмить. Но, должна признаться, эта постановка греческого режиссера Стафиса Ливафиноса, художественного руководителя Греческого Национального театра в Афинах, поразила именно своей лаконичностью, скупой и в то же время всеобъемлющей сценографией. Только сейчас я прочувствовала настоящую трагедию, возможно потому, что субтитры помогали понять каждое слово, а итальянский только усиливал красоту музыки.
Ассоциации с происходящим сегодня в мире не покидали меня.
Расскажу вам сюжет оперы…
Опера — как правило, произведение изначально драматическое. Фабула обычно строится на трудно разрешимых конфликтах.
Накал чувств и максимальные душевные переживания непременно присутствуют, главные герои делятся на хороших и злодеев.
Хэппи енд вовсе необязателен.
При всем понимании условностей этого жанра иногда зрителя просто обжигает актуальность происходящего на сцене.
И в наши дни хватает драм вокруг нас.
Судите сами…
Начинается война, внезапно, вероломно.
Патриотические лозунги и пение хора в едином порыве. Ария главного героя, мечтающего возглавить борьбу, победить, разбить наголову, показать им всем….
Страдающее невинное население, униженные, обесчещенные, лишенные элементарных человеческих прав мирные жители.
Семейные конфликты — из-за идейных противоречий рушатся семьи, отец проклинает дочь, мать теряет сына.
Обрывы социальных связей— вчерашние друзья превращаются в песьеголовых истуканов, хор повторяет заученные рефрены, бесцельно туда и сюда по сцене маршируют и падают солдаты..
И естественно любовная составляющая — двое влюбленных по разные стороны баррикад из двух стран-соседок.
Традиционный любовный теугольник — Ревность, месть. позднее раскаяние.
Все неоднозначно...
Все труднее решить -кто же из героев предатель и злодей, как хорошо было раньше, это наши, а это враги. В опере все наши и все друг другу враги, кроме пары главных влюбленных героев.
Неразрешимый конфликт — предать свою страну и дезертировать с поля боя?
Предать свою семью, свою родину и постараться утешиться в другой стране с любимым?
Кончается все плохо, как и кончаются все войны.

Вокальные и драматические данные всех исполнителей были выше всяких похвал. В тот вечер в простом платье рабыни итальянская певица Моника Занеттин заставила всех затаить дыхание, даже самое нежнейшее пиано было слышно во всех оттенках.
Очень впечатлила и литовская меццо сопрано Юстина Грингите в партии Амнерис. Почему-то в этот раз именно женские партии особенно запомнились.
Мне частенько приходится слышать — «я не хожу в Оперу, потому что ничего в этом не понимаю, не могу оценить мастерство дирижера, не услышу, когда скрипка сфальшивит и не пойму, басом или баритоном поет главный исполнитель (чаще всего тенор «Так вот, мои дорогие.
Достаточно просто позволить всем своим чувствам получить дозу лечебной гармонии — недаром уже доказано, что классическая музыка настраивает мозговую деятельность на определенный лад. Даже нерожденные еще младенцы, говорят, тоже успокаиваются и блаженствуют, когда еще в спасительном материнском чреве слышат звуки классической музыки.
» Аида» Верди в ближайшие дни в Тель-Авивской Опере. Устройте себе праздник.
фото Sergey Demyanchuk
