Кофе по-турецки на утро после Рождества.

 Ночь под Рождество — излюбленная тема для писателей, художников и романтиков.  А вот что происходит на следующий день, 25 декабря?

Нона КОВЛЕР

Три недели отпуска в Америке пролетели быстро,   но впечатлений, событий, эмоций от встреч с родными и новых знакомств хватило бы с лихвой на три месяца.

В аэропорту Эли снова и снова проверял эл.почту, телефонные сообщения. Никаких признаков жизни от армейского друга, живущего сейчас в Лондоне. А ведь еще в Израиле договорились встретиться на обратном пути 25 декабря, в День Рождества в центре Лондона, чтобы весело провести вместе целый день. «Эйзе кейф! Мы порвем этот город!!!!» — радовался Эяль, который уже начал скучать по израильским друзьям в своем лондонском университете.
Из Нью-Йорка накануне Эли еще раз написал Эялю «Напоминаю, что завтра мы встречаемся — я позвоню из Хитроу, как прилечу,»

Самолет из Нью-Иорка приземлился по расписанию. Сообщений от Эяля не было, на телефонные звонки он не отвечал. Ну не расстраиваться же из-за этого, решил Эли и отправился на поезд, соединяющий аэропорт с Лондоном. Сразу бросился в глаза пустой перрон — поездов не было, и станция была закрыта. Попытка добраться на метро также закончилась неудачей — вход в метро был наглухо задраен.
Одинокий служащий на станции объяснил -«До завтра транспорта не будет, Кристмас празднуем.»
Илюша снова попробовал связаться с другом — бесполезно. Оставался один выход — брать такси. Ну не торчать же 12 часов в аэропорту, когда совсем рядом Новогодний Лондон
Первый таксист запросил 80 паундов, второй — убедившись, что потенциальных пассажиров не так уж много, скинул до 60.
«OK, Олл райт», срочно поменяв американский акцент на британский, произнес наш сын.
«Сейчас поедем, жди здесь, wait a minute» — Эли быстро огляделся вокруг. Заметив очень высокую девушку с чемоданом и растерянным лицом, подошел к ней. «Привет, как дела, я вижу, ты тоже застряла? Может скооперируемся вместе и поедем на такси? Как ты говоришь тебя зовут? Магда из Германии? Красивое имя! Давай свой багаж, влезай в эту машину, я сейчас, мигом.»

Следующий попутчик нашелся довольно быстро. Объяснив, что в такси уже ждет высокая блондинка, Эли привел за собой к машине молодого парня явно не англосаксонской наружности. «Как ты говоришь тебя зовут? Хуссейн?» — здесь наш сын сделал едва заметную паузу, но быстро овладев собой, не хуже Алисы Фрейндлих произнес с чувством «ПРЕКРАСНОЕ ИМЯ!»
Хуссейн — не Хуссейн, но 20 лишних паундов не шутка. Хотя шутка получалась знатная. Значит так — едут в такси немец, мусульманин и еврей…
Таксист доставил молодых людей в центр, на Кинг-Кросс и быстро уехал. Лондон в День Рождества 25 декабря выглядел строже, чем Иерусалим в Иом Киппур. Все магазины были закрыты, ни одно кафе не работало.
Магда распрощалась, а Эли и Хуссейн решили перекурить и обдумать, как быть дальше. Необходимо было найти Интернет кафе, но все кругом было пустынно и заперто.
Завязалась беседа о том, о сем. Илюша слушал Хуссейна вполуха, рассеянно размышляя, как же ему теперь быть и как связаться с другом. Необходимо было где-то провести время до вечера. Хуссейн рассказал, что он родом из Турции, а в Лондон приехал учиться. «I love Israel!», вдруг сказал он. Эли рассеянно кивал, поддерживать беседу было не о чем .Ему надо было сообразить, что делать дальше.
«Да у меня и друзья есть израильтяне», продолжал турецкий студент. «Вот к примеру, один из Иерусалима, он учился там в университете, а теперь продолжает учиться в Лондоне, приехал сюда по обмену студентов, мы часто встречаемся на вечеринках. Его зовут Эяль…»
«Ма?» от неожиданности Эли заговорил на иврите, но быстро взял себя в руки.»What did you say?»
В мозгу пронеслись какие-то шпионские фильмы. «Откуда ты знаешь Эяля?
Это же с ним мы должны были встретиться. Где он? Что с ним? Почему он не отвечает на телефон и скайп? Говори же!!!»

Не на шутку встревоженный Хуссейн (шайтан их разберет этих израильтян, вон какой бешеный попался!) пробормотал — «Я не знаю. Давай я сам ему позвоню!»
Эяль ответил на первый же звонок.
«Привет, Хуссейн, как дела, дружище?» Эли выхватил телефон — «Эяль,- дальше шла непереводимая игра слов на иврите, -почему же ты мне не сказал, что в Лондоне у тебя другой номер телефона!! Я не могу тебя разыскать уже второй день!»

Голос Эяля был настолько жалобным, что Эли перестал сердиться. «Ну хорошо, бывает, я понимаю — ты готовился к экзамену и отключил телефон и интернет, а о том, что мы встречаемся 25-го, ты забыл после вчерашней Кристмас Парти.
Ну ладно, брат мой, это бывает, говори адрес, сейчас я приеду.»

Редкие прохожие на пустых лондонских улицах оглядывались на пару молодых людей — Хуссейн из Турции и Эли из Израиля тащили за собой чемоданы, оживленно жестикулировали и весело что-то рассказывали друг-другу. Они прошли пешком под дождем минут 45, чтобы наконец-то найти какое-то местечко, единственное открытое заведение в Кристмас Дэй.
Прежде, чем расстаться, им хотелось выпить вместе по чашке горячего крепкого английского чаю, а если совсем повезет — то и кофе по-турецки.

P.S. Этот почти святочный рассказ нам рассказал младший сын, все случившееся несколько дней назад — чистая правда, а главное — счастливый конец.

5 лучших мест для проведения новогодних праздников в Лондоне

Кофе по-турецки на утро после Рождества.: Один комментарий

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s